2018年6月28日 上海 隨著全球化進程的加快, 多元文化教育模式已經逐漸成為目前的主流教育模式,但是多元化的輸入并不代表我們需要摒棄中國文化的唯一性,越來越多的孩子在吸收多元文化的同時失去了對中華傳統文化傳承的意識與認知,使得多元文化和傳統文化逐漸站在了對立面,究竟中國傳統文化如何在目前多元教育中脫穎而出,成為了新一輪值得探討的教育命題。
英孚作為英語教育培訓行業的領頭軍率先打響中華文化傳承戰,將西方語言和中國經典文化有機融合進孩子的教學當中。從今年5月開始,針對4個不同年齡段(小學低組:7-9歲,小學高組:10-11歲,初中組:12-14,高中組:15+)在校內開展“尋找最強朗讀者”跨界詩詞朗讀月——向我喜歡的傳統文化致敬”主題活動,采用由北極光翻譯獎獲得者許淵沖老先生的經典中國古詩詞的英文譯本,通過英文朗誦的形式將英文和中國傳統經典詩詞進行跨界組合。
文化傳承第一戰:“尋找最強朗讀者”21天朗讀中國經典
在英孚“尋找最強朗讀者”跨界詩詞朗讀月”活動期間,號召孩子通過英文朗誦詩詞的形式完成21天的連續誦讀打卡——每日用英文朗誦一名經典詩篇,在誦讀中感受中國文化的博大精深。最終英孚會推選優秀的朗讀者在7月到北京參加21世紀中國日報主辦“致經典 - 出彩少年誦讀會”活動。
文化傳承第二戰:“打造英孚文化使者”EF閱讀角、詩詞鑒賞課、life club教你出口成詩
除了閱讀打卡,為了不斷加深詩詞在學習中的出現頻次,英孚在校內準備閱讀詩詞角, Life club主題詩詞活動,營造出經典詩詞學習氛圍,培養閱讀習慣。同時,英孚自主研發詩詞鑒賞課,從朗讀技巧到詩詞鑒賞縱覽中國詩詞用英語表達的美妙旋律,橫跨東西方文學,幫助孩子在學會詩詞鑒賞的同時,鍛煉英語演講技巧。
文化傳承第三戰:“跨界詩詞朗讀月”親子閱讀共讀平臺
在21天打卡活動之后,英孚更攜手百老匯華裔第一人,諸葛亮的扮演著王洛勇作為文化傳承使者身體力行邀請更多的孩子加入到英孚親子英語共讀計劃,鼓勵孩子在分級閱讀打卡平臺堅持每日英文朗誦經典詩篇,培養誦讀的習慣,在誦讀中華經典、提升民族文化自信的同時,還能用英文講述中國故事、將中華文化傳播向世界。
總書記指出,“我們要善于把弘揚優秀傳統文化和發展現實文化有機統一起來,緊密結合起來,在繼承中發展,在發展中繼承。” 從21天的誦讀,文化使者的打造到親子閱讀共讀計劃,英孚正是響應政府號召,將傳統文化和英語學習進行有機統一,旨在培養孩子誦讀經典的習慣、深入了解中國文化、用英語講述中國故事,同時提升提升學員的文化自信,培養把中國文化傳播到全世界的未來文化使者。
關于英孚教育
英孚教育成立于1965年,是一家全球教育培訓公司,以“教育,讓世界無界”為企業使命。英孚在全球各地有諸多學校和辦事處,并擁有優質在線英語學習基地Englishlive。英孚主要致力于語言培訓、出國留學游學、學位課程和文化交流等項目。英孚教育致力于長足扎根中國市場,曾擔任2008年北京奧運會語言培訓服務提供商。自1988年以來,英孚已經支持服務六屆奧運會,包括2018年平昌冬季奧運會和即將要舉辦的2020年東京奧運會。英孚還發布了全球英語熟練度報告,該報告打破了地域限制,在全球范圍內測試了不同國家成人的英語能力。
(新媒體責編:shang080503)
聲明:
1、凡本網注明“人民交通雜志”/人民交通網,所有自采新聞(含圖片),如需授權轉載應在授權范圍內使用,并注明來源。
2、部分內容轉自其他媒體,轉載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。
3、如因作品內容、版權和其他問題需要同本網聯系的,請在30日內進行。電話:010-67683008
人民交通24小時值班手機:17801261553 商務合作:010-67683008轉602
Copyright 人民交通雜志 All Rights Reserved 版權所有 復制必究 百度統計 地址:北京市豐臺區南三環東路6號A座四層
增值電信業務經營許可證號:京B2-20201704 本刊法律顧問:北京京師(蘭州)律師事務所 李大偉
京公網安備 11010602130064號 京ICP備18014261號-2 廣播電視節目制作經營許可證:(京)字第16597號